My life here is different in a very fundamental point of my life in Germany: I leave the house without ever einen Schlüssel. Diesen hänge ich bei der Dezhúrnaja ans Schlüsselbrett. Die Dezhúrnaja ("Etagenfrau") sitzt in einem Zimmer gegenüber der Tür zum Treppenhaus.
Drei oder vier Dezhúrnajas lösen in 24-Stunden-Schichten einander ab. Kurz nach 6 Uhr morgens schließen sie die schwere, stählerne Tür auf und abends um 23 Uhr wieder zu. Sie sitzen und schauen fern, schreiben Listen und füllen Formulare aus (zum Beispiel einen Antrag, damit der Elektriker kommt, um meinen Durchlauferhitzer im Bad wieder anzuschließen, welcher im Herbst - damals hieß es: für einen Tag - abgebaut wurde, und dann noch einen Antrag, damit der Klempner kommt, um die zwei nötigen Schläuche anzuschrauben), stricken, lesen Zeitung oder unterhalten sich mit Kollegen. Gelegentlich lästern sie über die etwas lauten chinesischen Studenten im hinteren Teil des Korridores, ansonsten gibt es wohl wenig Aufregendes.
Gelegentlich halte ich mit ihnen ein Schwätzchen. "Schreckliche Nachrichten aus Moskau, nicht wahr?", sage ich am Tag nach der Bombenexplosion in Moskau-Domodedowo, oder halb im Scherz "Ziemlich warm draußen!", nachdem ich von meiner morgendlichen Joggingrunde zurückgekehrt bin und es nur -15 statt -25 Grad sind.
Immer mal kommt es vor, dass ich zurückkomme und meinen Zimmerschlüssel nicht holen kann, weil niemand da und die Tür zur Dezhúrnaja-Stube verschlossen ist. Dann nehme ich einen harten Gegenstand and knock the runs from top to bottom heating pipe in the hallway. Creaks a little later then the steel door of the 7th or 5 Floor (above or below me) - "I come", it calls and I do - because someone had left his post for a chat with a colleague.
other day I received a visit from my good friend Spartak. However, instead of the usual knock on my door, he called and said I should even step out into the corridor, there would be a problem. Then I saw him the on-duty Dezhúrnaja face and heard how he anblaffte her to him kindly let through, but he would not be the first time here. The woman shrieked, each visit would be required, its Passport or other "udostowerjájuschtschij litschnost" (such as "personality affirmative") be presented document. "For today I make an exception," she told me then, "but you know in the future know! And to a maximum of 22 clock!" Surprised, I looked again in the house rules signed by me to actually read and that each visit to the Dezhúrnaja is recorded. Only this law no one has yet taken seriously. Spartak has provoked the lady by his rude behavior (he wanted to rush over to her). Had he said "Good day, I may check with Thomas" and her, showing that he takes seriously, would not have happened. Sometimes you have to show it to people but that you respect their power.
Why does a Russian student dormitory not like a German - everyone gets a house and room key, there is a caretaker and ready? I still have some time to reflect on this question.
offers After entering the residence hall is a first for this picture. You have to pass through the gate-keeper at the gate.
Two students explain to the gatekeeper, who they want to visit.
From the other side of the grid, it looks like this.
look through the bars on the outer door.
In the 6th Floor arrive, you meet the Dezhurnaja in her room.
Drei oder vier Dezhúrnajas lösen in 24-Stunden-Schichten einander ab. Kurz nach 6 Uhr morgens schließen sie die schwere, stählerne Tür auf und abends um 23 Uhr wieder zu. Sie sitzen und schauen fern, schreiben Listen und füllen Formulare aus (zum Beispiel einen Antrag, damit der Elektriker kommt, um meinen Durchlauferhitzer im Bad wieder anzuschließen, welcher im Herbst - damals hieß es: für einen Tag - abgebaut wurde, und dann noch einen Antrag, damit der Klempner kommt, um die zwei nötigen Schläuche anzuschrauben), stricken, lesen Zeitung oder unterhalten sich mit Kollegen. Gelegentlich lästern sie über die etwas lauten chinesischen Studenten im hinteren Teil des Korridores, ansonsten gibt es wohl wenig Aufregendes.
Gelegentlich halte ich mit ihnen ein Schwätzchen. "Schreckliche Nachrichten aus Moskau, nicht wahr?", sage ich am Tag nach der Bombenexplosion in Moskau-Domodedowo, oder halb im Scherz "Ziemlich warm draußen!", nachdem ich von meiner morgendlichen Joggingrunde zurückgekehrt bin und es nur -15 statt -25 Grad sind.
Immer mal kommt es vor, dass ich zurückkomme und meinen Zimmerschlüssel nicht holen kann, weil niemand da und die Tür zur Dezhúrnaja-Stube verschlossen ist. Dann nehme ich einen harten Gegenstand and knock the runs from top to bottom heating pipe in the hallway. Creaks a little later then the steel door of the 7th or 5 Floor (above or below me) - "I come", it calls and I do - because someone had left his post for a chat with a colleague.
other day I received a visit from my good friend Spartak. However, instead of the usual knock on my door, he called and said I should even step out into the corridor, there would be a problem. Then I saw him the on-duty Dezhúrnaja face and heard how he anblaffte her to him kindly let through, but he would not be the first time here. The woman shrieked, each visit would be required, its Passport or other "udostowerjájuschtschij litschnost" (such as "personality affirmative") be presented document. "For today I make an exception," she told me then, "but you know in the future know! And to a maximum of 22 clock!" Surprised, I looked again in the house rules signed by me to actually read and that each visit to the Dezhúrnaja is recorded. Only this law no one has yet taken seriously. Spartak has provoked the lady by his rude behavior (he wanted to rush over to her). Had he said "Good day, I may check with Thomas" and her, showing that he takes seriously, would not have happened. Sometimes you have to show it to people but that you respect their power.
Why does a Russian student dormitory not like a German - everyone gets a house and room key, there is a caretaker and ready? I still have some time to reflect on this question.
offers After entering the residence hall is a first for this picture. You have to pass through the gate-keeper at the gate.
Two students explain to the gatekeeper, who they want to visit.
From the other side of the grid, it looks like this.
look through the bars on the outer door.
In the 6th Floor arrive, you meet the Dezhurnaja in her room.
0 comments:
Post a Comment